订购热线13722252255

联系我们

手机:13722252255
电话:13722252255
微信:13722252255
地址:保定市唐县长古城工业区

新闻资讯

当前位置:首页-新闻资讯

孔子雕塑体现出来的仁

发布时间:2022-04-27点击量:121

孔子的仁说,体现了人道精神。孔子的礼说,则体现了礼制精神,即现代意义上的秩序和制度。孔子的思想至今仍被人们奉为至理名言,沿用发扬至今!我们现在看到的孔子雕塑是人们对孔子的崇敬和怀念而铸造的雕塑。

Confucius' theory of benevolence embodies the spirit of humanity. Confucius' theory of rites embodies the spirit of rites, that is, order and system in the modern sense. Confucius' thought is still regarded as a wise saying by people, which has been used and carried forward to this day! The Confucius sculpture we see now is a sculpture cast by people's respect and memory for Confucius.


孔子雕塑生产定做厂家.jpg


孔子的思想中有一个大道归人的思想:孔子认为人的本质是“仁”,人之所以成为人,区别于其他动物,就是“仁”。由于仁是出于内心的,而不是外界强加的,因此孔子又提出为仁由己,具体的做法是从自己身边做起,在家孝敬父母就是施行仁的表现。

In Confucius' thought, there is an idea of returning to man: Confucius believes that the essence of man is "benevolence". The reason why man becomes a man, which is different from other animals, is "benevolence". Because benevolence is from the heart, not imposed by the outside world, Confucius proposed to be benevolent and self-centered. The specific way is to start from his own side. Filial piety to his parents at home is the performance of benevolence.


古代圣贤孔子雕塑摆件.jpg


甚至孔子把父慈子孝兄友弟恭作为仁的本源,只要在家庭内部实现仁,随着仁的放大,可以在一个地方、国家践行仁,直至达到天下归仁。

Even Confucius regarded the father's kindness, son's filial piety, brothers and sisters' courtesy as the origin of benevolence. As long as benevolence is realized within the family, with the amplification of benevolence, benevolence can be practiced in one place and country until benevolence is returned to the world.


孔夫子像雕塑雕像摆件.jpg


孔子还有很好的教育思想,我们显而易见的就是孔子在世时有很多的门徒和学生,其中不乏很多在历史上留下名气的学生,孔子自30岁起,开始创办私人学校,他主张有教无类,打破了学在官府。穷人不能接受教育的旧制度,广收门徒,一生几乎都是在教授学生中度过的。

Confucius also had a good educational thought. It is obvious that Confucius had many disciples and students when he was alive, including many students who left fame in history. Confucius began to set up private schools since the age of 30. He advocated teaching without discrimination and broke the rule of learning in the government. The old system that the poor could not receive education, widely accepted disciples, and spent almost all his life teaching students.


14.校园广场孔子雕塑.jpg


孔子教育的目的基本上有两项,一项是培养学生的道德品质,使学生经过长期的道德修养,达到仁者或圣人的境界。一项是培养学生的政治才能,使学生修丹六艺,拥有治国本领,也就是“学而优则仕”。

There are basically two purposes of Confucius education. One is to cultivate students' moral quality, so that students can reach the realm of benevolent or sage after long-term moral cultivation. One is to cultivate students' political talents, so that students can cultivate the six skills of Dan and have the ability to govern the country, that is, "excellence in learning leads to official positions"


联系我们

电话(微信):13722252255
地址:保定市唐县长古城工业区
版权所有:河北专业制作铸铜孔子雕塑厂家 ICP备案编号:冀ICP备19005158号-3
备案图标.png

冀公网安备13062702000170号